Nasi absolwenci o nas

Mgr Małgorzata Kucia-Kanclerz

Pomysł, żeby studiować nauczanie języka polskiego jako obcego na Uniwersytecie Śląskim, przyszedł mi do głowy znienacka pierwszego września, dwa lata temu. Wcześniej myślałam o innych studiach podyplomowych, ale usłyszałam, że koleżanka skończyła właśnie pierwszy rok Podyplomowych Studiów Kwalifikacyjnych Nauczania Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego i jest bardzo zadowolona. Pomyślałam: czemu nie? Jestem polonistką, a program studiów wydał mi się interesujący. Magistrem zostałam wiele lat temu, a na tych studiach jest okazja, żeby odświeżyć i uaktualnić swoją wiedzę. Jest to też świetny sposób, by poznawać świat, nawet nie ruszając się z kraju. Ucząc obcokrajowców naszego języka, uczymy się sami, na własnej skórze doświadczamy odrębności kulturowej naszych uczniów. Dla mnie jako nauczycielki to także zdobycie umiejętności pracy z dziećmi przyjeżdżającymi z zagranicy.

Jestem bardzo zadowolona ze swojego wyboru. Pół roku temu skończyłam trzysemestralne studia, a teraz zdecydowałam się wziąć udział jako lektor w letniej szkole języka, literatury i kultury polskiej w Cieszynie. To świetna zabawa, ale także wiele pracy. 220 studentów z całego świata oczekuje od nas, lektorów, nie tylko nauki, ale także zorganizowania wolnego czasu tak, by w atrakcyjny sposób dowiedzieć się jak najwięcej o polskiej kulturze. To dla większości przecież wakacje… Studia podyplomowe dały mi możliwość odbycia praktyk z cudzoziemcami, poszerzenia swoich kompetencji i nowego spojrzenia na polską gramatykę. Teraz, kiedy uczę obcokrajowców w Cieszynie, w praktyce mogę wykorzystywać nabyte na studiach umiejętności! Jeśli ktoś chce wykonywać ciekawy zawód, zachęcam do podjęcia nauki właśnie na tych studiach podyplomowych.

Mgr Marcin Kluczny

Zachęcam tych z Państwa, którzy być może jeszcze się wahają, do wyboru Podyplomowych Studiów Kwalifikacyjnych Nauczania Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego. Ukończyłem filologię polską ze specjalnością „nienauczycielską” (komunikacja społeczna), która bardziej mnie wówczas interesowała. Później – szczęśliwie dla mnie – okazało się, że jeden kierunek studiów podyplomowych daje szansę, by pedagogiczne uprawnienia mieć. Aplikowałem i posmakowało!

Praca lektora, choć opiera się na znajomości języka, nastawiona jest na jego ciągłe odkrywanie. Jest podróżą wymiany myśli tour-retour: nasi studenci co rusz dokształcają nas kulturowo i codziennie otwierają nas samych. Wyjątkowa atmosfera na letniej szkole w Cieszynie przypomina mi obóz harcerski, w którym w roli druhów, gotowych podjąć każde wyzwanie, występują nieustraszeni lektorzy.

To inspirująca podróż, pozwalająca zgłębiać bezmiar kontekstów językowych, kulturowych i literackich, w której niekończącym się paliwem jest szczery uśmiech studenta wart więcej niż tysiąc (przekazanych mu) słów. Słowem (i kciukiem) – polecam kierunek SJiKP UŚ.

Dr Justyna Budzik

Byłam słuchaczką Podyplomowego Studium Kwalifikacyjnego Nauczania Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego prowadzonego przez SJiKP UŚ w latach 2011-2013. W ciągu trzech semestrów zdobyłam wiedzę potrzebną do rozpoczęcia pracy lektorki oraz bardzo cenne doświadczenie praktyczne na zajęciach w Szkole oraz na wyjazdach dydaktycznych. Bardzo polubiłam pracę z cudzoziemcami i do dziś uczenie języka polskiego oraz zaznajamianie zagranicznych studentów z polską kulturą sprawia mi wiele radości i satysfakcji, a do tego wiele uczę się też od nich. Dzięki ukończonym studiom podyplomowym wyjechałam jako lektorka do paryskiego INALCO (2016/17), gdzie prowadziłam różne przedmioty na studiach licencjackich, a także angażowałam się w działalność Instytutu Polskiego. Moi studenci z Paryża przyjechali też na Letnią Szkołę w Cieszynie! W roku 2017/18 w ramach stypendium Fulbright Slavic Award na University of Washington w Seattle (USA) również prowadziłam kurs polskiego. Zajęcia lektorskie łączę ze swoją główną działalnością zawodową, jaką jest edukacja filmowa – pracuję w Zakładzie Filmoznawstwa i Wiedzy o Mediach. O swoich zajęciach filmowych i językowych piszę na blogu: www.lekcjeofilmie.pl i na Facebookowymfanpage’u https://www.facebook.com/konwersatoriaofilmieikulturze/. Dzięki katowickiej „podyplomówce” moja praca dydaktyczna i naukowa jest bardzo ciekawa, dynamiczna i obfituje w możliwości niezapomnianych wyjazdów. Gorąco polecam wszystkim zapisanie się na studia w SJiKP UŚ.

 https://www.facebook.com/konwersatoriaofilmieikulturze/

Mgr Aleksandra Rusek

Od wielu lat jestem lektorem za granicą. Ukończenie Podyplomowych Studiów Kwalifikacyjnych Nauczania Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego umożliwiło mi podjęcie wymarzonej pracy. Niezwykle interesujące zajęcia prowadzone przez wybitnych wykładowców dały mi niezbędne narzędzia i wiedzę potrzebną do pracy w charakterze lektora. Ważnym dla mnie aspektem była także możliwość sprawdzenia swoich umiejętności w praktyce. Wszystkim, którzy chcieliby zostać lektorem języka polskiego jako obcego serdecznie polecam Podyplomowe Studia Kwalifikacyjne Nauczania Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego!

Mgr Paulina Tabor

Ukończenie Podyplomowych Studiów Kwalifikacyjnych Nauczania Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego dało mi nowe możliwości rozwoju. Od dawna chciałam połączyć możliwość nauczania języka obcego z szansą na podszlifowanie swojej znajomości języka chińskiego. Wszystkie te marzenia udaje mi się obecnie  realizować na lektoracie w Shenyang w Chinach. Jestem lektorką na Uniwersytecie Północno-Wschodnim. Prowadzę zajęcia dla studentów wszystkich kierunków, w tym również intensywny kurs języka polskiego dla rusycystów. W kwietniu 2018 r. utworzyliśmy także Klub Języka i Kultury Polskiej. Na dodatkowych zajęciach studenci poznają lepiej nasz język i kulturę. W czerwcu 2018 r. odbyły się również Dni Kultury Polskiej, które wsparł Uniwersytet Śląski, w tym Szkoła Języka i Kultury Polskiej. Również dzięki naszym wspaniałym gościom z UŚ i ich pomocy całe wydarzenie zakończyło się sukcesem. Wyjazd zagraniczny pozwala mi na spełnienie zawodowe, satysfakcję z wykonywanych obowiązków i dogłębne poznawanie chińskiej kultury.  Serdecznie polecam naszą  „podyplomówkę” wszystkim, którzy kochają język polski i nauczanie języków obcych oraz chcieliby przeżyć niezapomnianą przygodę!

 

Mgr Klaudia Zakrzewska

Na lektoracie języka polskiego spędziłam w Nowogrodzie Wielkim cztery lata. Studenci zmagali się z polską gramatyką, poznawali historię i kulturę naszego kraju. Niektórzy z nich mieli przyjemność latem spędzić miesiąc na letniej szkole języka polskiego w Cieszynie, którą do tej pory wspominają z uśmiechem na twarzy. Ja, jako lektorka, wspominam pobyt w Rosji z nostalgią. Choć minęły już 2 lata od powrotu utrzymuję stały kontakt ze studentami i jestem duma, bo ciągle doskonalą swoje umiejętności w mówieniu czy pisaniu po polsku. Spędziłam wspaniałe cztery lata na lektoracie w cudownym miejscu dzięki Podyplomowym Studiom Kwalifikacyjnym Nauczania Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego Uniwersytetu Śląskiego, których byłam słuchaczką. Otrzymałam jak najlepsze przygotowanie merytoryczne i praktyczne, aby wykonywać tę niezwykle ciekawą, a zarazem wymagającą pracę. Czy warto studiować na naszej „podyplomówce”? Odpowiedź może być tylko jedna: TAK!

 

Accessibility