Turniej Tłumaczy 2000

Wisława Szymborska
Odzież

KLÄDER

Du tar av, vi tar av, ni tar av
rockar, jackor, kavajar, blusar
av ull, bomull, bomullspolyester
kjolar, byxor, strumpor, underkläder,
vi lägger dem, hänger dem, kastar dem
pĺ stolar, pĺ skärmarnas vingar;
för tillfälle, säger läckaren, är det inget allvarligt
du fĺr ta pĺ dig, vila lite, ĺk bort,
ta den i fall, innan du lägger dig, efter maten,
kom tillbaka om ett kvartal, om ett ĺr, om ett halv ĺr;
ser du, och du tänkte, och vi var rädda för,
och ni trodde, och han misstänkte;
det är pĺ tiden att knyta, att knäppa till med darrande händerna
skosnören, smäcklĺsar, blixtlĺsar, spännen,
bälten, knappar, slipsar, kragar
och ta fram ur ärmen, ur väskan, ur fickan
en skrynklig, prickig, randig, blommig, rutig halsduk
med en plötsligt förlängad nyttighet.

Przetłumaczone na język szwedzki przez:
Magdalena Janas (Polska)


Klädesplaggen

Du tar av dig, vi tar av oss, ni tar av er
kapporna, kavajerna, rockarna, blusarna
gjorda av ull, bomull, bomullspolyester,
jämte kjolarna, byxorna, strumporna, underkläderna
och lägger, hänger upp, slänger dem
över stolsryggarna, pĺ avbalkningsskärmarna;
än sĺ länge, säger läkaren, är det inget allvarligt,
kan ni vara sĺ snäll och klä pĺ er igen, koppla av, fara ut pĺ resa,
och ta det här utifall att, innan ni lägger er, efter maten,
och komma pĺ ĺterbesök efter tre mĺnader, ett ĺr, ett och ett halvt;
ser du, men du tänkte, vi igen var rädda,
men ni antog, han igen misstänkte;
det är dags att med darrande händer knyta, sätta fast,
skosnörena, knäppena, blixtlĺsen, spännena,
skärpen, knapparna, slipsarna, kragarna
och dra fram ur ärmarna, väskan, fickan
en skrynklig, prickig, randig, blommig, rutig liten scarf
som plötsligt fĺtt förlängt kontrakt.

Przetłumaczone na język szwedzki przez:
Holger Thors (Finlandia)