Turniej Tłumaczy 2007

Rafał Wojaczek
Dotknąć

Коснуться

Коснуться дождя, убеждаясь, что это –
Не дождь, а лишь с месяца пыль опадает
Коснуться стены, убеждаясь, что это –
Лишь занавес из облаков
Кусая кусок, убедиться, что крысы
Поели пшеницу и пекарь был проклят.
Глотая воды, убедиться, что сухи
Источники все, и колодец иссох.
И вымолвить слово, проверив, что голос
Является криком, ненужным кому-то.

Przetłumaczone na język rosyjski przez:
Ala Danilenka (Białoruś)


Дотянуться

Дотянуться до дождя
И уверовать,
Что не дождь это вовсе –
Это пыль с луны к нам заносит.

Дотянуться до стены
И уверовать,
Что не стеною мир делится –
Это только облака низко стелятся.

Дотянутся до хлеба…
Ах, хлеб крысы съели!
И напрасно ждёт пекаря фартук белый –
Он не вернётся…

Дотянуться до воды –
Ах, высох колодец!
И ручьи, и ключи – нет их больше в природе.

Изречь слово, чтобы уверовать,
Что это – глас вопиющего в пустыне.

Przetłumaczone na język rosyjski przez:
Aleksander Bogolubow (Rosja)


Прикоснись

Прикоснись к дождю и ощути,
Как медленно спадают капли,
Не дождевые, слезы дарит нам луна.
Коснись рукой стены и ощути,
Что пред тобой преграда,
Преграда облак уносящих в никуда.
Кусочек хлеба откуси и ты поймешь,
Что умер пекарь, рожь сожрали крысы…
Воды с колодца мертвого глотнешь,
Уйдешь искать источник, но он высох.
Ты слово скажешь и услышишь крик,
Крик безразличный каждому на свете.
Порвет пространство голос и умрет,
Умрет, как все живое на планете…

Przetłumaczone na język rosyjski przez:
Dina Szutkina (Kazachstan)


Коснуться

Коснуться дождя – и познать, будто это
Не дождь, а с Луны опадающий пепел.

Коснуться стены – и потрогать рукою
Лишь дымчатый занавес туч пред собою.

Краюшку вкусить – и узнать в тот же миг,
Что рожь съели крысы и пекарь погиб.

Сделать глоток – и понять, что колодец
Иссяк, как и всякий источник в природе.

Сказать – и услышать, что голос сорвется
Лишь криком. И каждого это коснется.

Przetłumaczone na język rosyjski przez:
Julia Gojko (Białoruś)


Коснуться

Коснуться дождя и понять, что летит
Пыль лунная, а не дождь моросит

Коснуться стены и понять, что она –
Завеса из туч, а совсем не стена

Съесть хлеба кусок и понять, что зерно
И пекарь и хлеб пропали давно

Напиться воды и понять, что везде
Она испарилась по целой Земле

А вымолвив слово понять, что кричишь,
Но всем всё равно, будто скромно молчишь

Przetłumaczone na język rosyjski przez:
Marina Bandura (Rosja)


Коснуться

Коснуться капелек дождя, чтобы убедиться что это не дождь,
А только звездный водопад
Коснуться стены, чтобы убедиться что это лишь занавес из туч

Откусить кромку хлеба,
Чтобы убедиться что жито
Крысы съели а пекарь погиб

Глотнуть воды, чтобы убедиться что колодец высох и все другие источники тоже
Промолвить слово, чтобы убедиться что голос-это крик
И никому до этого нет дела

Przetłumaczone na język rosyjski przez:
Natalia Sanarowa (Ukraina)


Прикоснуться

Прикоснуться к дождю, убедиться: не дождь
Это вовсе, лишь бледная лунная пыль.

Прикоснуться к стене, убедиться, стена –
Не стена, а лишь дымчатый занавес тучь.

Разломать каравай, убедиться, что рожь
Съели крысы, а пекарь, несчастный, погиб.

Взять глоток, убедиться, что высох
Колодец, другие источники тоже иссякли.

Слово вымолвить, и убедиться, что голос
Сорвался на крик и уже никого не волнует.

Przetłumaczone na język rosyjski przez:
Oleg Sosna (Białoruś)


Коснуться

Коснуться дождя, чтобы убедиться,
что он идёт.
То не дождь, а только пыль с луны спадает.
Коснуться стены, чтобы убедиться,
что это не стена, занавес из облоков.
Откусить краюшку хлеба,
чтобы убедиться, что рожь съели крысы
и пекарь дух испустил.
Глотнуть води,
чтобы убедиться, что колодец
высох, как и все другие источники.
Вимолвить слово, чтобы убедиться, что голос –
это крик и кому до этого дело.

Przetłumaczone na język rosyjski przez:
Petro Sygeda (Ukraina)


Коснуться

Коснуться дождя, чтобы понять: это не дождь
а лишь лунная пыль падает с неба

Коснуться стены, чтобы понять: стена –
не стена, а лишь туч пелена

Сжевать корку хлеба, чтобы понять:
зерно съели крысы, да и пекарь исчез

Глотнуть воды, чтобы понять: колодец высох,
как и все остальные источники

Произнести слово и понять:
ты кричишь, но никому нет дела

Przetłumaczone na język rosyjski przez:
Aleksandra Muzykantowa (Białoruś)

Accessibility