Turniej Tłumaczy 2008
Zbigniew Herbert
O dwu nogach pana Cogito
Über die zwei Beine des Herrn Cogito
Das linke Bein ist gesund
möge er sagen optimistisch
ein bisschen zu kurz
jugendlich
mit lächelnden Muskeln
mit gut geformter Wade
das rechte
beschwert sich Gott –
dünn
mit zwei Narben
eine entlang der Archillessehne
die zweite oval
hellrosa
schändliches Andenken an einen Fluchtversuch
das linke
wie gemacht zum springen
tanzend
so viel das Leben liebend
bis ihm etwas zustößt
das rechte
edel gestärkt
spöttisch durch Gefahren
und so ist es
auf zwei Beinen
dem linken das man mit Sancho Pansa vergleichen kann
und dem rechten das an den irrenden Ritter erinnert
geht
Herr Cogito
leicht schwankend
durch die Welt
na język niemiecki przełożyły:
Susanne Schulz (Niemcy)
Iryna Nelipovych (Ukraina)