Turniej Tłumaczy 2012

Wisława Szymborska
Są tacy, którzy

Jsou tací, kteří…

Jsou tací, kteří líp provádějí život.
Mají uvnitř a okolo sebe řád.
Na vše způsob a správnou odpověď.
Hned uhodnou kdo koho, kdo z kým,
z jakého důvodu, kam.
Razítkují jediné pravdy,
hází do skartovače papíru zbytečné fakta
a neznámé lidi
na vrchol určených pořadačů.
Myslí tolik, kolik to stojí za to,
ani okamžik déle,
protože za nim jsou skryté pochyby.
A kdy z bytí dostanou padáka,
opouštějí své zřízení
určenými dveřmi.
Někdy jim závidím
− naštěstí to projde.

Na język czeski przetłumaczyła
Joanna Klimsza


Jsou tací, kteří

Jsou tací, kteří lépe realizují svůj život.
Mají v sobě i kolem sebe řád.
Na vše postup a správnou odpověď.
Hned uhádnou kdo koho, kdo s kým,
proč a jak.
Úředně potvrzují jediné pravdy,
hážou do skartovaček nepotřebná fakta
a neznámé osoby
do předem určených pořadačů.
Přemýšlejí, dokud se to vyplatí,
ani o chvíli déle,
neboť za tou chvílí číhá nejistota.
A když jsou propustění z žití,
opouštějí stanoviště
určenými dveřmi.
Někdy jim závidím
– naštěstí to přejde.

Na język czeski przetłumaczyła
Marie Šrůtková