Turniej Tłumaczy 2016

ZBIGNIEW HERBERT
*** Zasypiamy na słowach

***Elalszunk a szavakon

Elalszunk a szavakon
s felébredünk bennük
ezek néha kellemes
egyszerű nevek
erdő vagy hajó
leszakadnak belőlünk
eltűnik az erdő
a horizonton túl
a hajó elmegy
nyomtalanul, ok nélkül
veszélyesek a szavak
mik széthullt darabok
egy réges régi
elfeledett himnusz
első mondataiból
„Boldogok azok, akik…”
„Emlékezz…”
vagy „hogy”
egy apró, hegyes gombostű
összefűzte
a legszebb elveszített
metaforáját a világnak
tovább kell álmodni
bízva hogy értelmet nyerhet
hogy a hiányzó szavak
csonka mondtra lelnek
és a várva várt bizonyosság
végül horgonyt vethet
Pálmai Balázs

na język węgierski przełożył Balázs Pálmai