Turniej Tłumaczy 2017

Bolesław Leśmian
Romans

《戀曲》
唱一闕戀曲?皆因我能高歌! 我就是歌者
她來討飯的,他也是
他們在街角戀上對方
想這城沒有更落魄的秘密了
在五月的夜裏,晚星燦爛閃爍
他們坐在教堂梯級前牽著臂
她的專注都落在他身上
嘴巴傳遞愛意,麵包放他口裏
夢裏,他們都在五月天一口一口的咀嚼
麵包、愛意;愛意、麵包
在春天的注視下,兩種渴求都得飽足了
不論是要飯,還是求愛
一旁觀看的詩人在猜,生活該當如何
他同樣有這兩個渴求,卻欠缺伴侶和麵包

na język kantoński przełożył Ho-Kan Tsui