Turniej Tłumaczy 2018
Adam Mickiewicz
Niepewność
***
Seni görmediğimde içmiyorum, ağlamıyorum,
Seni gördüğümde duyularımı kaybetmiyorum;
Ancak seni uzun zaman görmezsem,
Bir şeyi özlüyorum, birini görüyorum;
Ve özleyerek kendime soruyorum:
Bu arkadaşlık mı, yoksa aşk mı?
Gözlerinde kaybolduğumda, bir kez daha yapamam
Kendi resmimi yenileme düşüncesiyle;
Ancak kendi arzuma rağmen hissediyorum,
O her zaman benim aklımdadır.
Ve yeniden soruyu kendime tekrarlıyorum:
Bu arkadaşlık mı, yoksa aşk mı?
Hiç düşünmeden, defalarca acı çektim,
Senden önceki pişmanlıkları dökmeme izin ver;
Amaçsızca yürüyerek, yolda dikkatli olmayarak,
Kendimi eşiğe nasıl ulaştıracağım bilmiyorum;
Ve kendime dönerek soruyu soruyorum
Seni buraya getiren nedir? Arkadaşlık mı aşk mı?
na język turecki przełożyła Benay Yücel