Turniej Tłumaczy 2018

Adam Mickiewicz
Niepewność

***

Seni görmediğimde içmiyorum, ağlamıyorum,

Seni gördüğümde duyularımı kaybetmiyorum;

Ancak seni uzun zaman görmezsem,

Bir şeyi özlüyorum, birini görüyorum;

Ve özleyerek kendime soruyorum:

Bu arkadaşlık mı, yoksa aşk mı?

 

Gözlerinde kaybolduğumda, bir kez daha yapamam

Kendi resmimi yenileme düşüncesiyle;

Ancak kendi arzuma rağmen hissediyorum,

O her zaman benim aklımdadır.

Ve yeniden soruyu kendime tekrarlıyorum:

Bu arkadaşlık mı, yoksa aşk mı?

 

Hiç düşünmeden, defalarca acı çektim,

Senden önceki pişmanlıkları dökmeme izin ver;

Amaçsızca yürüyerek, yolda dikkatli olmayarak,

Kendimi eşiğe nasıl ulaştıracağım bilmiyorum;

Ve kendime dönerek soruyu soruyorum

Seni buraya getiren nedir? Arkadaşlık mı aşk mı?

na język turecki przełożyła Benay Yücel