Turniej Tłumaczy 2019

Stanisław Wyspiański

Jakżeż ja się uspokoję

***
Como podría yo calmarme –
Llenos de miedo están mis ojos,
Mis pensamientos están llenos de amenaza,
mí corazón está lleno de preocupación,
temblando está mí pecho-como podría yo calmarme…

przełożył Julián Wojcicki


***
Como me calmaré
Lleno de miedo mis ojos
Lleno de horror mis pensamientos
Lleno de miedo mi corazón
Lleno de temblores mi pecho
Como me calmaré…

przełożyła Rosana Zastawny


***
Cómo haré para tener sosiego
Cómo haré para tener sosiego –
de miedo mis ojos están llenos,
de susto mi juicio está lleno,
de espanto mi corazón está lleno,
de temblores mi pecho está lleno –
cómo haré para tener sosiego…

przełożył Manuel Alejandro Castro Bravo


***

Cómo calmaré mis ojos llenos de miedo,
mis pensamientos llenos de terror, 

mi corazón lleno de miedo,
mi pecho tembloroso, 
cómo lo calmaré…
przełożyła Selva Szychowski
Accessibility