Problemy komunikacji interkulturowej: jedna Europa – wiele języków i wiele kultur. Materiały z XIX Ogólnopolskiego Sympozjum Instytutu Lingwistyki Stosowanej UW i Polskiego Towarzystwa Lingwistyki Stosowanej, Warszawa-Bemowo 17-19 lutego 1994 r.
Red. Grucza Franciszek, Chomicz-Jung Krystyna
Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego
Warszawa 1996
Pozycja traktuje m.in. o problemach tłumaczy. Zwraca uwagę na stan języka we współczesnej polszczyźnie oraz na kłopoty w komunikacji interkulturowej. Ponadto porusza problemy związane z nauczaniem języka polskiego jako obcego. Publikacja omawia również zagadnienia glottodydaktyczne z perspektywy nauczycieli języka obcego.
SPIS TREŚCI
FRANCISZEK GRUCZA: Kilka uwag o historii lingwistycznych zainteresowań komunikacją interkulturową
FRANCISZEK GRUCZA: O przeciwstawności ludzkich interesów i dążeń komunikacyjnych, interkulturowym porozumiewaniu się oraz naukach humanistyczno-społecznych
URSZULA ZALIWSKA-OKRUTNA: Językoznawcze teorie przyswajania języka a psychologiczne i kulturowe uwarunkowania komunikacji międzyludzkiej
ELŻBIETA ZAWADZKA: Stereotypy i uprzedzenia a nauczanie języków obcych
PAWEŁ PŁUSA: Problematyka kompetencji komunikatywnej w wybranych referatach sympozjów lingwistyki stosowanej i X Kongresu AILA’93
LIDIA BARTOSZEWICZ: Kultura informacyjna: implikacje glottodydaktyczne
TERESA TOMASZKIEWICZ: Grzeczność językowa: konieczność, konwencja, czy element zbyteczny w nauce języka obcego
ANNA STELMASZUK: Warunki harmonijnej komunikacji i tekst
MARTA WISZNIOWSKA: Niektóre aspekty wzajemnego przenikania kultur na przykładzie współczesnego teatru angielskiego i polskiego
HELENA ŻMIJEWSKA: Przekaz interkulturowy na podstawie kultury francuskiej
JOANNA KORZENIEWSKA-BERCZYŃSKA: Fascynacja sacrum i sadyzm społeczny demokratycznego profanum. Z problematyki analizy socjolingwistycznej współczesnej publicystyki rosyjskiej
WALERIJ KALINKIN I WŁADILENA MIERZYŃSKA: Dialog kultur w aspekcie lingwistycznym i glottodydaktycznym
WANDA KRZEMIŃSKA: Wielojęzyczność oraz komunikacja międzykulturowa w Polsce Jagiellonów. Wnioski dla obecnej polityki językowej
DOROTA URBANEK: Element kulturowy znaczenia wyrazu w aspekcie translatorycznym
TOMASZ KONIK: O badaniach zmian stylistyczno-retorycznych w redakcji tekstów pisanych
BARBARA KIELAR: Na manowcach tłumaczenia tekstu prawnego: prawdopodobieństwo wywołania szoku kulturowego
MIECZYSŁAW MENDYCHOWSKI: „Język ludzki i maszyna”
HANNA KOMOROWSKA, Nauczanie języka obcego w oczach przyszłych nauczycieli Przekonania metodyczne studentów a koncepcja kształcenia zawodowego nauczycieli
ZUZANNA DZIĘGIELEWSKA: Nauczanie bilingwalne a kształcenie nauczycieli przedmiotów niejęzykowych
ELWIRA BANASIK: Nauczanie języków obcych w państwowej szkole podstawowej (wybrane problemy)
JAN ZANIEWSKI: Zjednoczona Europa a nauczanie języków obcych
WŁODZIEMIERZ MAJEWSKI: Potrzeba rozwoju świadomości a interkulturowe porozumiewanie się
KRYSTYNA CHOMICZ-JUNG: Ku interkulturowemu wymiarowi glottodydaktyki, czyli trochę mistyki na lekcji języka polskiego