Halo? Tu Polska! 1

Li Yinan, Barbara Morcinek-Abramczyk, Anna Gałęziowska-Krzystolik, Agnieszka Tambor
Pekin 2024
Wydawnictwo: Foreign Language Teaching and Research Press

 

 

 

 

 

Podręcznik ten jest przeznaczony dla studentów chińskojęzycznych, którzy uczą się języka polskiego od podstaw. Poszczególne lekcje są skupione wokół zagadnienia leksykalnego połączonego z dopasowanym do niego problemem gramatycznym. Założeniem każdej lekcji jest równomierne kształcenie sprawności mówienia, pisania, rozumienia tekstu czytanego i pisanego oraz zapoznanie z zagadnieniami gramatycznymi.

Przyczyną powstania takiego podręcznika były szczególne potrzeby gramatyczne, leksykalne, fonetyczne i kulturowe, które muszą spełnić materiały do nauczania Chińczyków. By ułatwić studentom przyswajanie prezentowanego materiału wszystkie polecenia do ćwiczeń są zarówno w języku polskim jak i chińskim. Zagadnienia gramatyczne przedstawione zostały w czytelnych i uporządkowanych tabelach, co pomaga osobom nie znającym w ogóle struktury języka polskiego w opanowaniu zasad, zaś dostosowane do problemów fonetycznych Chińczyków ćwiczenia pomogą w jak najlepszym i najszybszym opanowaniu poprawnej wymowy. Zakres materiału jest zgodny z wymaganiami certyfikacji języka polskiego jako obcego. Bardzo ważnym elementem podręcznika są części zamykające każdy z rozdziałów nazwane
zakładką gramatyczną. W tym miejscu znajdują się napisane po chińsku objaśnienia i komentarze dotyczące materiału gramatycznego znajdującego się w poszczególnych rozdziałach. Jest to część nie mająca swego odpowiednika w żadnym z podręczników dostępnych dla studentów chińskojęzycznych i niewątpliwie jest jego ogromną zaletą. Lekcje kończą się częścią słownictwo, w której została zgromadzona i przetłumaczona na język chiński nowa leksyka, zaś w celu powtórzenia i utrwalenia prezentowanego materiału powstała część zapamiętaj, gdzie znajdują się dodatkowe ćwiczenia na poszczególne sprawności. Istotną cechą tej publikacji jest też spójność fabularna. Bohaterami zostali członkowie dwóch rodzin: polskiej i chińskiej, co pozwala na wprowadzenie wielu autentycznych sytuacji
komunikacyjnych oraz na przedstawienie różnic kulturowych i wzbogacenie wiedzy o kulturach obu
krajów. W ten sposób uczący się nie tylko poznaje kulturę polską, ale także uczy się prezentowania
własnej kultury polskim rozmówcom.

Spis treści:

  1. Polski alfabet
  2. Dzień dobry
  3. Kto to jest? Co to jest?
  4. Kim jesteś?
  5. Co oni robią?
  6. Co oni mają?
  7. Moja rodzina
  8. Co masz dzisiaj na sobie?
  9. Mam książkę, nie mam książki
  10. Powtarzamy