Słuchacze kursu przygotowawczego na XVI Ogólnopolskiej Olimpiadzie dla Obcokrajowców
20-05-2025
16 i 17 maja 2025 r. Diana Buletayeva z Kazachstanu oraz Yi-Hung Chen z Tajwanu, stypendyści NAWA uczestniczący w rocznym kursie przygotowawczym do podjęcia studiów w języku polskim prowadzonym przez Szkołę Języka i Kultury Polskiej UŚ, reprezentowali SJiKP w XVI Ogólnopolskiej Olimpiadzie dla Obcokrajowców organizowanej przez Politechnikę Wrocławską. Stypendystami opiekowała się studentka MSP, p. Ivanna Yatsyk.
Olimpiada daje uczącym się i studiującym w Polsce obcokrajowcom możliwość na sprawdzenie swojej znajomości języka polskiego w atmosferze przyjaznego współzawodnictwa, poznania cudzoziemców studiujących w różnych miastach w całej Polsce, a także międzyakademickiego zintegrowania się, o czym najlepiej świadczą słowa samych uczestników:
Chciałabym serdecznie podziękować za możliwość udziału w olimpiadzie, która odbyła się we Wrocławiu. Było to dla mnie niezwykle wartościowe i inspirujące doświadczenie.
Olimpiada była bardzo interesująca i dobrze zorganizowana. Miałam okazję poznać studentów z różnych krajów, co pozwoliło mi nie tylko na wymianę doświadczeń, ale również na rozwijanie kompetencji międzykulturowych. Była to także doskonała okazja do praktycznego doskonalenia języka polskiego w autentycznych sytuacjach komunikacyjnych.
Udział w tym wydarzeniu dał mi lepsze zrozumienie, jak wyglądają takie olimpiady – ich struktura, forma zadań oraz atmosfera współzawodnictwa akademickiego. To doświadczenie zmotywowało mnie do dalszego rozwoju i uczestnictwa w kolejnych inicjatywach naukowych.
Jeszcze raz dziękuję za tę wyjątkową szansę.
Diana Buletayeva, Kazachstan
Rektorka i nauczycielki Politechniki Wrocławskiej powitały nas serdecznie i życzyły wszystkim studentom powodzenia. Poznałem rozmaitych ludzi z zagranicy w grupie niesłowiańskiej: studentów z Chin, Wietnamu, Włoch, Meksyku i Mołdawii. Od razu zacząłem rozmawiać z nowymi kolegami i zrozumiałem jedną kwestię: język angielski tu nie zadziała. Znalazłem się w sytuacji, w której język polski to jedyny uniwersalny język. Koledzy byli sympatyczni i gadali, gadali, gadali. Próbowałem słuchać i rozmawiać z nimi, choć nie rozumiałem wszystkich.
Jeśli chodzi o treści sprawdzianu, najtrudniejsze części to dla mnie zestaw ze słuchania i wypowiedź ustna.
Byłem bardzo zdenerwowany i mówiłem wolno, ale była to dobra możliwość, żeby praktykować umiejętność wypowiadania się po polsku.
Poza tym, mieliśmy, rzecz jasna, czas relaksu. Jedliśmy pyszną kolację w restauracji na rynku w miłej atmosferze. Braliśmy udział w takiej grze integracyjnej na przełamanie lodów. W każdej chwili miałem możliwość, aby rozmawiać z kolegami z grupy słowiańskiej. Słuchaliśmy także prezentacji na temat efektów dźwiękowych architektury. Spędzałem również czas, rozmawiając z Ivanną i Dianą, dzieliliśmy się zarówno odczuciami z udziału w olimpiadzie, jak i doświadczeniami życiowymi.
Podsumowując, choć nie zdobyłem żadnego miejsca, jednak wykorzystywałem czas i szansę, aby nawiązać kontakt z kolegami z innych krajów i praktykować język polski. Opierając się na tych doświadczeniach, chcę zrobić więcej postępów w przyszłości.
Yi-Hung Chen, Tajwan




Projekt finansowany przez Narodową Agencję Wymiany Akademickiej
