Współpraca z Bałtyckim Uniwersytetem Federalnym im. I. Kanta w Kaliningradzie

25-11-2021

Szkoła Języka i Kultury Polskiej prowadzi od kilku lat współpracę z Bałtyckim Uniwersytetem Federalnym im. I. Kanta w Kaliningradzie. W ramach współpracy miała miejsce wymiana kadry akademickiej oraz studentów, a pracownicy Uniwersytetu Śląskiego uczestniczyli w Dniach Polskich organizowanych w Kaliningradzie. Od czterech lat studenci kaliningradzkiej polonistyki realizują na naszej uczelni praktyki językowe. Dwukrotnie przyjechali do Polski i przez dwa tygodnie doskonalili swoje kompetencje językowe i poszerzali wiedzę z literatury i języka polskiego. Od dwóch lat praktyki realizowane są w formule zdalnej. W pierwszej połowie listopada br. studenci wirtualnie gościli w Szkole Języka i Kultury Polskiej oraz na Wydziale Humanistycznym Uniwersytetu Śląskiego. W projekcie wzięło udział czternaścioro przyszłych polonistów. Przygotowano dla nich zajęcia językowe, mające na celu podniesienie umiejętności komunikacyjnych, poszerzenie bazy leksykalnej oraz umiejętności formułowania dłuższych wypowiedzi charakteryzujących teksty naukowe. Ponadto rosyjscy studenci uczęszczali na wybrane zajęcia prowadzone na międzynarodowych studiach polskich i polonistyce. W czasie praktyk mieli okazję poznać polskich i cudzoziemskich rówieśników uczących się na naszym uniwersytecie. Specjalnie dla kaliningradzkich gości przygotowano również program krajoznawczo-realioznawczy: zorganizowano wirtualne wycieczki przybliżające cudzoziemcom kulturę Górnego Śląska oraz specyfikę takich miast jak Łódź, Warszawa czy Cieszyn. Studenci uczestniczyli również w quizach z wiedzy o Polsce. W trakcie projektu spotkali się także z prof. dr hab. Jolantą Tambor, dyrektor Szkoły Języka i Kultury Polskiej. W projekcie wzięli udział także słuchacze Podyplomowych Studiów Kwalifikacyjnych Nauczania Kultury Polskiej i Języka polskiego jako Obcego, którzy w ramach praktyk zawodowych prowadzili zajęcia językowe z cudzoziemcami.

Oto wspomnienia kaliningradzkich studentów z wirtualnego pobytu na praktykach na Uniwersytecie Śląskim:

Fonetyka i słowotwórstwo

Niesamowite zajęcia. Prowadzone były dla studentów polonistyki na Uniwersytecie Śląskim, dlatego były przedstawione w formie odpowiedniej native speakerom. Pani Profesor mówiła szybko, ale bardzo zrozumiale, podawała wiele przykładów, powtarzała kilka razy, żebyśmy potrafili dokładnie zapisać. Po prostu jestem zachwycona tym wykładem. Dowiedziałam się olbrzymiej ilość nowych informacji teoretycznych. Oprócz tego temat lekcji był powiązany z mową potoczną, czyli miałam możliwość rozszerzyć swój zasób słownictwa.

Daria Bałaklejec

Uroczyste rozpoczęcie praktyk

Na spotkaniu poznaliśmy wszystkich lektorów i lektorki, którzy uczyli nas przez całą praktykę. Byłam bardzo mile zaskoczona życzliwością wszystkich nauczycieli. Pani prof. J. Tambor zapraszała naszą grupę na Uniwersytet Śląski, kiedy skończą się te wszystkie koronawirusowe problemy. Dzięki temu od razu pojawiło się u mnie pragnienie, aby dowiedzieć się, czego się nauczymy w trakcie zajęć.

Maria Bojko

Na otwarciu praktyki powitali nas nasi wykładowcy Jolanta Tambor, Aleksandra Achtelik, Marcin Kluczny, Magdalena Nowak i Magdalena Knapik. Najradośniejszym wydarzeniem wtedy było dla mnie spotkanie z Magdaleną Nowak – z moją nauczycielką ze szkoły letniej. Uczyłam się z nią polskiego przez trzy tygodnie. Nie widziałam jej od sierpnia. Miło mi też było znów zobaczyć panią prof. Jolantę Tambor, z którą mieliśmy dużo wykładów Letnia szkoła to naprawdę miejsce spotkań dobrych znajomych… Porozmawialiśmy razem i opowiedzieliśmy kilka zdań o sobie. Atmosfera była bardzo przyjemna i byliśmy zrelaksowani.

Kira Chuchłajewa

Wycieczki

Niestety nie miałam okazji być w stolicy Polski, ale dzięki uczestnictwu w praktykach na Uniwersytecie Śląskim mogłam uczestniczyć w takiej wirtualnej wycieczce po tym pięknym mieście. Teraz jeszcze bardziej chcę odwiedzić Warszawę i spacerować ulicami tego pięknego miasta.

Maria Bojko

Niektóre informacje były już znane z zajęć na uniwersytecie, ale było też coś nowego. Poznałam wiele nowych faktów historycznych i dat związanych z Warszawą. Podobała mi się legenda o Syrence, ale najbardziej podobała mi się piosenka, dodałam ją do mojej playlisty.

Anastazja Machańkowa

Wycieczka po Pszczynie była świetna. Było interesująco uczestniczyć w nowej formie zwiedzania obcego miasta. Zdążyliśmy poznać zarówno historyczne, jak i kulturalne aspekty tej miejscowości. Nauczycielki zaprosiły nas do zwiedzania Pszczyny latem lub wiosną, bo ich zdaniem to są najpiękniejsze pory roku na spotkanie z tym miastem.

Daria Bałaklejec

Komunikacja międzykulturowa

Zajęcia z panem prof.  R. Cudakiem były poświęcone komunikacji międzykulturowej. Naprawdę podobało mi się brzmienie jego głosu, bardzo przyjemnie było go słuchać. To były ćwiczenia z polskimi studentami. Miałam poczucie, że faktycznie studiuję w Polsce razem z polskimi kolegami. Szczerze mówiąc, zaskoczyło mnie to, że będę mogłam słuchać polskiego wykładowcy, który nie próbuje dostosować swojego wykładu do poziomu znajomości języka studentów, a ja będę wszystko rozumieć. To było dla mnie miłe zaskoczenie.

Maria Bojko

Zgadzam się z wykładowcami, że forma online jest wygodna, ale nic nie zastąpi prawdziwej komunikacji. Wykładowcy mówili szybko, ale wszystko było jasne. Wszyscy są bardzo przyjaźni, co tylko motywuje mnie do nauki. Z filmu o Katowicach dowiedziałem się wiele o zabytkach i położeniu miasta oraz o ludziach, którzy w nim mieszkają.

Anastazja Machańkowa

Lektorat języka polskiego

Niestety nie było dla nas żadnych nowych informacji, ponieważ przerabialiśmy to wszystko w zeszłym roku z panią mgr Makarową. Мgr Agata Miks była bardzo przyjazna i życzliwa. Była gotowa odpowiedzieć na każde pytanie, podpowiedzieć coś, czego nie wiemy. Gdybym była nauczycielką, chciałabym być jak ona. Było jednak jedno interesujące ćwiczenie. Elektroniczna talia kart. Wyciągaliśmy jedną kartę i musieliśmy wymienić trzy przedmioty, które na przykład znajdują się w biblioteczce. Na rozgrzewkę i przejście do tematu zajęć bardzo dobre ćwiczenie, które również rozwija wyobraźnię.

Anna Macaluk

To były bardzo przydatne zajęcia. Pracowaliśmy w małej grupie, dużo rozmawialiśmy po polsku. To była świetna praktyka językowa. Dowiedziałam się o kilku dobrych rosyjskich i polskich reżyserach. Poznałam gust moich koleżanek. Mgr Agata Miks poleciła nam kanał o filmach na Youtube. Nazywa się „Polska półka filmowa”. Obejrzałam kilka filmików na tym kanale. Było to nie tylko przydatne do poszerzania mojego słownictwa, ale także interesujące, ponieważ wiele się dowiedziałam o polskim kinie. Zanurzyłam się w kulturze polskiej.

Anna Macaluk

Praktyka mi się podobała. To była świetna okazja, aby porozmawiać z prawdziwymi Polakami, lepiej poznać ich kulturę. Teraz nie mamy możliwości wyjazdu do Polski, uważam, że jest to świetna alternatywa. Nauczyłam się wiele, przypomniałem sobie to, co już wiedziałam. Wykładowcy nie odmawiali pomocy, jeśli była potrzebna, byli bardzo mili. Zawsze zwracali się do nas „pani” lub „pan”. Trochę smutno, że to się skończyło.

Anna Macaluk

Język jako system

Był to wykład językoznawczy. Pani Profesor tłumaczyła nam pewne rzeczy znane już z kursu językoznawstwa i fonetyki języka polskiego na naszym uniwersytecie, więc nie było tak trudno zrozumieć podawane informacje. Podobał mi się ten wykład, pasowało mi tempo wyjaśniania i prowadzenia wykładu. Pani Profesor ma zawsze bardzo przejrzyste prezentacje.

Kira Chuchłajewa

Zakończenie praktyk, podsumowanie

To spotkanie miało taki samy ciepły nastrój, jak i pierwsze, tylko było trochę melancholijne, bo ostatnie. Wszyscy podziękowali sobie nawzajem na początku i końcu spotkania. Był ostatni quiz na 30 pytań, ale odpowiedzieliśmy tylko na 20. Chociaż zrobiliśmy kilka błędów, nikt się nie martwił i nie denerwował. Mnie bardzo się spodobało takie krótkie, ale przyjemne spotkanie.

Daria Roslik

Na koniec pożegnaliśmy się bardzo miło. Dr hab. Aleksandra Achtelik powiedziała bardzo ciepłe i wzruszające słowa. Podzieliliśmy się wrażeniami z praktyki i podziękowaliśmy za taką możliwość. Uczestniczyliśmy w quizie z historii, literatury i języka polskiego.  Nasz zespół nie wygrał, ale nie było nam żal. Mam nadzieję, że będziemy mogli po raz kolejny uczyć się w Katowicach, w tej miłej i przyjaznej atmosferze, ze wspaniałymi nauczycielami, wycieczkami i zajęciami językowymi. Jeszcze bardziej chciałabym zobaczyć to miejsce naprawdę, a nie wirtualnie.

Kira Chuchłajewa