Turniej Tłumaczy 2006

Jan Twardowski
Powiedz

Скажи

Золушка у тебя получилось
отделить мак от золы
за одну ночь
скажи как отделить

кота от кошки
боль от любви
слёзы от опыта

печаль от времени
мудрость от старости
и снять с себя бремя лет.

Przetłumaczone na język rosyjski przez:
Ekaterina Żeleznowa (Rosja)

 


Расскажи

Ты отделила мак от золы
За одну лишь ночь
Золушка, скажи,
Как мне отделить

Слезы от опыта
Как понять где боль, а где любовь,
Как отличить кота от кошки

Как отделить грусть от времени,
а мудрость от старости,
не потратив на это много времени.

Przetłumaczone na język rosyjski przez:
Elena Gumeniuc (Mołdawia)


Скажи

Смогла ты, Золушка, за ночь
Мак с пеплом разделить.
Скажи, возможно ль разлучить
Кота и кошку? Или как
Разъединить любовь и боль,
Страдания и опыт,
Бег времени и грусть,
Богатство знаний и года? И как
Слоновьей тяжести всех лет
Не ощущать?

Przetłumaczone na język rosyjski przez:
Marina Kiwola (Rosja)


Cкажи

Золушка,милая,
за ночь ты отделила
мак от пепла.
скажи, как отделить
кошку от кота,
боль от любви,
слезы от опыта,
грусть от времени,
мудрость от старости,
сбросить тяжесть лет.

Przetłumaczone na język rosyjski przez:
Natalia Sanarowa (Ukraina)


Скажи

Золушка, успела ли ты отделить
За одну только ночь
Мак от пепла,
Кота от кошки,
Любовь от страданий,
Слезы от испытаний,
Печаль от бесконечности
Мудрость от старости
Без седых волос.

Przetłumaczone na język rosyjski przez:
Viktoriya Bogdanowa (Rosja)


Скажи

Золушка, тебе удалось
отделить мак от пепла
за одну ночь
скажи, как отделить
кота от кошки
боль от любви
слезу от опыта
печаль от времени
мудрость от старости
и остаться без бремени лет.

Przetłumaczone na język rosyjski przez:
Yulia Gordeeva (Rosja)

Accessibility