Turniej Tłumaczy 2001

Stanisław Baliński
Niedziela

Nedeľa

Nedeľné letné popoludnie
Kotúč nudy tisne pred sebou démon
Po nebi chudokrvne bledom…
rieka tečie pomedzi kvety
Schádzaju k nej starenky so starcami
Drobní a upravení,
Čistučko odetí.
Hľadia do vody jak plynie
Vlna za vlnou, svet za svetom,
Piju jeden čaj za druhým
A vravia (tu zaznie tichá melódia):

– Aká ąkoda, aká ąkoda, aká ąkoda,
ze naąe dni, naąa mladosť (prelud abo sen?)
Pretiekla tak vąedne, prepokojne len,
Ako voda…

Przetłumaczone na język słowacki przez:
Lenka Schenková (Słowacja)