Turniej Tłumaczy 2017

Bolesław Leśmian
Romans

ロマンス 
ロマンスを歌うよ 歌うんだから 僕は歌手なんだから!
 
彼女は物乞い、僕も物乞い
道端で突然恋に落ちた二人
それは秘密の場所でみすぼらしくなかった
五月の陽気な夜が近づき、星が輝く
腕を組んで座る二人、教会の階段に
彼女は彼に差し出す
キスするための唇とかぶりつくためのパンを
そんな夢を見ながら、味わう二人、五月の空の下で 
キスしながらパンを、パンを食べながらキスを交互に
春のおかげで二つの飢えを満たす
富への飢えと愛への飢え
彼らを見た詩人は、どのように生きるべきか分かっただろ
うか?
彼は二つのものに飢えている、女性とパンに

na język japoński przełożył Kazuya Oguro