Z oficjalną wizytą na polonistyce w Seulu (2011)
01-01-2011
- Dr hab. Romuald Cudak.
- Dr hab. Romulad Cudak z seulskimi studentami i kadrą polonistyki HUFS.
- Król Sejog – twórca koreańskiego alfabetu.
- Na granicy Korei Południowej i Północnej – prośby o połączenie rodzin.
- Na powitanie gości z Polski zakwitły koreańskie wiśnie.
- Podczas uroczystości powitalnych na polonistyce seulskiej – dr hab. Romulad Cudak, dr hab. Magdalena Pastuch.
- Podczas występu zespołu studenckiego – dr hab. Magdalena Pastuch, dr hab. Romuald Cudak, prof. Choi Sung-Eun.
- okaz sztuki kulinarnej w restauracji mongolsko-japońskiej.
- Pokaz tradycyjnego tańca koreańskiego.
- Poloniści z Seulu i Katowic ze studentami.
- Pożegnalna kolacja. Od lewej – dr hab. Romuald Cudak, dr hab. Magdalena Pastuch i jej koreańska magistrantka Kim Young-Hwa.
- Prof. Choi Sung-Eun, szefowa seulskiej polonistyki, inicjatorka współpracy HUFS i UŚ, wita gości z Polski.
- Prof. UŚ, dr hab. Jolanta Tambor opowiada o tradycjach wielkanocnych.
- Prof. UŚ, dr hab. Jolanta Tambor z aktorkami po tradycyjnym koreańskim musicalu „Miso”.
- Występ amatorskiego zespołu studentów polonistyki seulskiej.
- Przed budynkiem seulskiej polonistyki – obelisk upamiętniający 20-lecie polonistyki z napisem „Polska 7736 km”. Kadra polonistyki.
- Studenci seulskiej polonistyki sami zaprojektowali i uszyli swoje stroje.
- Sami też tworzą układy i choreografię do tańców.
- Seul wiosną.
- Seulska „starówka” – dr hab. Romuald Cudak, prof. UŚ, dr hab. Jolanta Tambor.
- Prof. UŚ, dr hab. Jolanta Tambor ze studentami seulskiej polonistyki po swoim wykładzie.
- ak powstaje koreański makaron.
- Test wielkanocny.
- Tradycyjna koreańska ceremonia ślubna.
- W ogrodach królewskich. Od lewej – dr Jiwone Lee, prof. UŚ, dr hab. Jolanta Tambor.
- W Panmunjon – historycznym pawilonie na granicy obu Korei.
- W restauracji chińskiej. Od lewej – dr hab. Magdalena Pastuch, prof. Choi Sung-Eun, prof. US, dr hab. Jolanta Tambor, dr Kim Y.
- W tradycyjnej koreańskiej restauracji. Od lewej – doktorantka Stefania, prof. UŚ, dr hab. Jolanta Tambor, dr hab. Magdalena Pastuch.
- W salce karaoke.
- W parku Uniwersytetu Języków Obcych Hankuk. Od lewej – dr hab. Romuald Cudak, dr hab. Magdalena Pastuch.
- W koreańskim skansenie – dr hab. Romuald Cudak przed jednym z pawilonów w ogrodzie królewskim.
- Słowniczek „wielkanocny” przygotowany przez katowickich studentów polonistyki dla ich seulskich kolegów.
- Studenci II roku polonistyki seulskiej na tle baneru przygotowanego na powitanie gości z UŚ.
- Prof. UŚ, dr hab. Jolanta Tambor i dr hab. Magdalena Pastuch ze studentami.
- Prof. Cheong Byung-Kwon – twórca seulskiej polonistyki i prof. Uś, dr hab. Jolanta Tambor, pełnomocnik Rektora ds. współpracy.
- Ogród królewski.
- Obiad w tradycyjnej restauracji koreańskiej. Od lewej – dr hab. Romuald Cudak, prof. Choi Sung-Eun (Estera Czoj), dr Kim Yong.
- Koreański skansen. Od lewej – dr hab. Romuald Cudak, dr hab. Magdalena Pastuch.
- Karaoke – tradycyjna koreańska rozrywka.
- Gospodarze koreańscy słuchają śpiewających polskich gości.
- Dr hab. Romuald Cudak ze studentkami.
- Goście z Polski przygotowali dla seulskich polonistów Wielkanoc.
- Lampiony przed świątynią buddyjską…
- …które są przygotowaniem do narodowego święta koreańskiego – urodzin.
- Wykłady dla seulskich polonistów…
- …na temat polskich dialektów…
- …i współczesnej poezji polskiej.
- Goście z Polski podczas zajęć wielkanocnych.
- Koreańscy poloniści barwią swoje pisanki…
- …w przywiezionych z Polski farbkach.
- Dr hab. Magdalena Pastuch z aktorami po musicalu „Miso”.
- Biblioteka Uniwersytetu Języków Obcych Hankuk.
- Dr hab. Romuald Cudak i dr hab. Magdalena Pastuch nad starymi księgami koreańskimi.
- Koreańskie polonistki dekorują gabinet polonistyczny wielkanocnymi ozdobami.






















































